ЯрБонд1985 (jarbond1985) wrote,
ЯрБонд1985
jarbond1985

Category:

Греция

Долговое обязательство
В выражении "ипотека — это камень на шее" есть ошибка. Камень не на шее, а в земле. В Древней Греции ипотекой (в переводе — "основание", "залог", "предупреждение") называли плиту, которую выкапывали на границе участка заёмщика, чтобы он не мог продать его. На плите была надпись, оповещающая, что земля обеспечивает долг.
"Вокруг света", 2018, май.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments